Le document original, datant du XVIIe siècle, certifie qu'à cette époque Bodhidharma était vénéré comme le premier patriarche du bouddhisme zen au Japon
![]() |
| La calligraphie a été réalisée par l'artiste Mokuan Shōtō (1611-1684), qui fut également le deuxième patriarche de l'école japonaise Obaku Zen, toujours basée à Mampuku-ji. L'Écriture traduit : Daruma est le Patriarche. L'œuvre est actuellement conservée au Philadelphia Museum of Art. > |
Il s'agit d'une inscription sur un rouleau, retrouvé dans un temple antique au Japon.
Les six caractères inscrits sur ce rouleau suspendu se traduisent par « le premier Patriarche Daruma » .
Il s'agit d'une référence au fondateur du bouddhisme Zen en Inde et en Chine, dont le nom se prononce « Daruma » en japonais.
Ce même Homme cosmique est connu sous les noms de Bodhidharma ou Damó, et est également le patriarche fondateur de l'école transhimalayenne d'exercice physique-mental et de méditation en mouvement.
Cette œuvre est conservée au Philadelphia Museum of Art. Auteur: Mokuan Shōtō (chinois, 1611–1684). >
*
Rapport précédent associé =
-
L’Éveil bouddhiste avec mantra W. >

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
♥️ Merci pour votre commentaire. Je me ferai un plaisir de vous répondre. Je vous suggère d'interagir directement sur ce blog. Vous pouvez également partager cet article sur d'autres plateformes en cliquant sur l'option « Partager ». Vous pouvez aussi le partager sur des plateformes non compatibles avec ce blog ; pour cela, il vous suffit de copier-coller l'adresse de la page. Dans ce dernier cas, il est important de mentionner l'auteur. Il est recommandé d'inclure le titre ou le sous-titre, un extrait du rapport ou un commentaire personnel dans votre message afin que vos abonnés sachent où le lien mène. Quoi qu'il en soit, vous pouvez toujours partager le lien. De plus, j'ai cédé mes droits d'auteur ; vous pouvez donc librement traduire, imprimer et diffuser ce document, mais n'oubliez pas de mentionner l'auteur. Vous n'avez rien à craindre, car je vous en ai donné l'autorisation. Veuillez ne pas modifier le contenu. Je serais très reconnaissantē à ceux qui contribueraient à diffuser ces enseignements. (Écrit par Anaël. Prince de l'amour. Nilson Agustín Caraballo Rosario).